???? 據(jù)道瓊斯2月13日消息,荷蘭皇家殼牌集團(tuán)周四出臺(tái)了其綠色轉(zhuǎn)型戰(zhàn)略,包括電力銷售翻番、擴(kuò)大液化天然氣產(chǎn)能和逐步減少石油產(chǎn)量等目標(biāo)。
????這家致力于到2050年成為凈零排放企業(yè)的英荷能源巨頭表示,近期將重新平衡其投資組合,每年向其增長領(lǐng)域投資50億至60億美元,這些領(lǐng)域包括營銷、可再生能源和能源解決方案。
????該公司表示,到2030年,該公司希望將電力銷售量增加一倍,達(dá)到每年560太瓦時(shí),并在2025年前將電動(dòng)汽車充電樁網(wǎng)絡(luò)發(fā)展到50萬個(gè)。
????此外,殼牌表示,將尋求增加液化天然氣產(chǎn)能,還將改善化工業(yè)務(wù)。
????該公司表示,石油產(chǎn)量每年將下降約1%或2%,包括資產(chǎn)剝離和自然下降。
????張春曉 摘譯自 道瓊斯
????原文如下:
????Shell Aims to Double Power Sales by 2030 Amid Green Business Rebalancing
????Royal Dutch Shell PLC on Thursday laid out its green transition strategy, including targets to double electricity sales, expand its liquefied natural gas capacity and gradually reduce oil production.
????The Anglo-Dutch energy major, which is committed to becoming a net zero emissions business by 2050, said that it will rebalance its portfolio in the near term by annually investing between $5 billion and $6 billion in its growth pillar, which comprises marketing, renewables and energy solutions.
????The company said it wants to double electricity sales to 560 terawatt hours a year by 2030, and to grow its network of electric vehicle chargers to 500,000 by 2025.
????Moreover, Shell said it will look to increase its LNG capacity, and also improve the chemicals business.
????Conversely, the company said oil production will fall around 1% or 2% each year, including divestments and natural decline.